Preview

Труды ГПНТБ СО РАН

Расширенный поиск

Книги Издательства И. П. Ладыжникова на немецком и иных языках

https://doi.org/10.20913/2618-7515-2023-3-9-18

Аннотация

Цель статьи – на основе материалов архива Издательства И. П. Ладыжникова (1905–1932), обнаруженных автором в Амстердамском институте социальной истории, показать различные аспекты выпуска этим издательством литературы на иностранных языках. Фирма была одним из крупнейших русскоязычных издательских предприятий в Германии в начале ХХ в. и единственным российским издательством в Берлине, которое, помимо массового издания книг на русском языке, выпускало в больших объемах в первые два десятилетия ХХ в. книги на иностранных языках, в основном на немецком. Печатали русскую классическую литературу, произведения современных авторов; основной объем приходился на произведения Л. Н. Толстого, А. М. Горького, Л. Н. Андреева. Кроме российских литераторов фирма сотрудничала с иностранными писателями. В своей деятельности издательство всегда соблюдало нормы авторского права согласно Бернской литературной конвенции. По переводу книг на иностранные языки фирма взаимодействовала с большим количеством переводчиков, с некоторыми из них, например Августом Шольцем, ее связывали не только литературные, но и деловые отношения. Издательство оставило большой след в истории ознакомления европейского читателя с лучшими образцами отечественной литературы.

Об авторе

А. О. Анисимов
Государственная публичная научно-технической библиотека Сибирского отделения Российской академии наук (ГПНТБ СО РАН)
Россия

Анисимов Алексей Олегович кандидат исторических наук,  научный сотрудник лаборатория книговедения

ул. Восход, 15, Новосибирск, 630102


Конфликт интересов:

нет



Список литературы

1. Алленов С. Г. Русофильство немецких консерваторов начала ХХ века // Вестник Воронежского государственного университета. Серия 1. Гуманитарные науки. 1997. № 1. С. 36–51.

2. Леман Ю. Русская литература в Германии. Восприятие русской литературы в художественном творчестве и литературной критике немецкоязычных писателей с XVIII века до настоящего времени. Москва : Изд. дом ЯСК, 2018. 490 с.

3. Гугнин А. А. Основные этапы истории немецко-русских и русско-немецких литературных связей // Балтийский филологический курьер. 2003. № 3. С. 242–294.

4. Головачева Е. А., Седельникова О. В. История переводов романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» на немецкий язык: роль издательств и первых собраний сочинений. Ст. 2 // Новый филологический вестник. 2022. № 3. С. 154–179. DOI: 10.54770/20729316-2022-3-154.

5. Миры литературного перевода : сб. докл. участников III Междунар. конгресса переводчиков худож. лит. (Москва, 4–7 сент. 2014 г.) / сост. А. Я. Ливергант. Москва : Ин-т перевода, 2015. 592 с.

6. Бутусова Ю. А. Первый перевод и постановка драмы М. Горького «На дне» в Германии // Немецкий язык в современном мире: исследования статуса и корпуса и вопросы методики преподавания : материалы II Междунар. науч. форума (18–19 сент. 2019 г.). Томск. 2019. С. 244–250.

7. Бондарева Н. А. Творчество Л. Андреева в немецкой критике начала XX в. // Вестник Бурятского государственного университета. 2008. № 10. С. 170–175.

8. Адам Е. А. Три первых немецких перевода драмы А.П. Чехова «Три сестры» // Сибирский филологический журнал. 2011. №. 4. С. 107–113.

9. Чехов в переписке с переводчиками : вступ. ст., публ. и коммент. Е. М. Сахаровой // Чехов и мировая литература. Москва, 2005. Кн. 3. С. 292–539.

10. Издательское дело российского зарубежья (XIX–XX вв.) : сб. науч. тр. / Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына ; Ин-т рос. истории РАН. Москва : Дом рус. зарубежья им. А. Солженицына, 2017. 594 с.

11. Антропов В. И. И. П. Ладыжников. Челябинск : Юж.-Урал. кн. изд-во, 1972. 125 с.

12. Дун А. 3. К истории книгоиздательства И. П. Ладыжникова // Ученые записки Ленинабадского педагогического института. 1970. Вып. 36. С. 96–110.

13. Димяненко А. А. Детская книга Русского Зарубежья в Европе, 1920–1956 гг. : дисс. … канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2018. 331 с.

14. Примочкина Н. Н. М. Горький и «Издательство И.П. Ладыжникова» (по архивным материалам) // Studia Litterarum. 2021. Т. 6, № 3. С. 322–345. DOI: 10.22455/2500-4247-2021-6-3-322-345.

15. Анисимов А. О. Голландский архив «Издательства И. П. Ладыжникова»: новый комплекс источников об издательской деятельности российской диаспоры в Германии (1905–1932 гг.) // Одиннадцатые Макушинские чтения : материалы науч. конф. (Томск, 29–30 мая 2018 г.). Новосибирск, 2018. С. 17–24.

16. Голубева О. Д. Воспоминания В. Д. Бонч-Бруевича «Книгоиздательство «Демос», его возникновение, организация и деятельность» // Записки Одела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Москва, 1973. Вып. 34. С. 206–257.

17. Ореханов Г. (прот.). В. Г. Чертков в жизни Л. Н. Толстого. Москва : Изд-во ПСТГУ, 2015. 192 с.

18. Эрдман Н. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. Москва : Искусство, 1990. 527 с.

19. Формальный метод : Антология русского модернизма. Т. 2. Материалы / под ред. С. А. Ушакина. Москва : Кабинет. ученый, 2016. 934 с.

20. Третьяков С. М. Рычи, Китай! : стихи. Москва : Огонёк. 1926. 48 с.

21. Фокин А. А. Сценическая судьба пьесы «Осенние скрипки»: (к 125-летию со дня рождения Ильи Дмитриевича Сургучева) // Ставропольский хронограф на 2006 год. Ставрополь, 2006. С. 45–57.

22. Martow Ju. Geschichte der russischen Sozialdemokratie. Mit einem Nachtrag von Th. Dan: Die Sozialdemokratie Russlands nach dem Jahre 1908. Berlin : Dietz, 1926. 340 с.

23. Зинаида Николаевна Гиппиус. Новые материалы, исследования / ред.-сост. Н. В. Королева. Москва : ИМЛИ РАН, 2002. 384 с.

24. Зипль К. «Превосходный посредник». Томас Манн и Александр Элиасберг // Звезда. 2004. № 9. C. 169–177.

25. Харер К. Тройные почести. А. Ф. Лютер и его «Воспоминания» // Звезда. 2004. № 9. C. 159–168.

26. Luther A. Der russische Verlagsbuchhandel in Deutschland // Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel, Leipziger Ausgabe. 1922. № 133. S. 821–824.

27. Грани : лит. альм. Кн. 1. Берлин : Грани, 1922. 256 с.

28. Псевдонимы русского зарубежья : материалы и исследования / под ред. М. Шрубы, О. Коростелева. Москва: Новое лит. обозрение. 2016. 656 с.


Рецензия

Для цитирования:


Анисимов А.О. Книги Издательства И. П. Ладыжникова на немецком и иных языках. Труды ГПНТБ СО РАН. 2023;(3):9-18. https://doi.org/10.20913/2618-7515-2023-3-9-18

For citation:


Anisimov A.O. Books Published by I. P. Ladyzhnikov Publishing House in German and Other Languages. Proceedings of SPSTL SB RAS. 2023;(3):9-18. (In Russ.) https://doi.org/10.20913/2618-7515-2023-3-9-18

Просмотров: 642


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2618-7515 (Print)
ISSN 2712-7915 (Online)